Google translate in Zdravljica
September 30th, 2008
1 comment
Ker google translate (ponovem) prevaja tudi v slovenščino, sem se odločil malo poigrati z njegovimi prevodi
) Zdravljico sem prvo prevedel iz slovenščine v angleščino, in potem nazaj... rezultat je precej zanimiv
PRIJATLJEVA! odrode So trte Vince nam sladko, nam oživlja žile, srce razjasni in oko, da se utopi vseh zadevnih a depresivnih v prsih up bodi!
Kdo narpred vesela zdravljico, bratje! SUT je pritrjen "! Bog našo nam deželo v, Bog živi v celotnem angleškem svetu, brate vse, ki smo bili ugleden otrocih mater!
V sovražnike 'z oblakov rodu za naš'ga trešā strelami; prost, ko je bil očakov, ki jih je treba Slovencov dom; obroku svoje roke čeljusti, ki so uteži!
Edinost, sreča, sprava , da nam morate vrniti nazaj; otrok, slava, storiti vse v vaših rokah iti, moči in z čast ko pred, spet bomo zadnji!
Bog živi vas slovenskem, prelepe, žlahtne rože; ni sprejela nevesto, ko naše je krvi dekle; za otroke gamete nov vas bo strah sovražnika!
Mladoporočenca sta zdaj pitje Zdravljica, si naš up; Potem pa je ljubeznijo nobeden od strupa ne bo umrl; ker zdaj vas kakor nas, srce bránit kliče čas!
Živi za vse narode, ki profilni dočakat dan kdaj, kje je sonce hodi, Argument iz sveta mesta, ko rojaki brezplačno za vsakogar Ne vrag, s sosedi se bo Mejak!
Nazadnje, še enkrat, PRIJATLJEVA, dvignili kozarce zase, smo zato zbratli, kot tudi v srce mišljenje; Dokaj dni Naj živi vsak, kar nas dobrih je ljudi!
Zdravljica: link
ps: treba bi še mal v kitajščino pa korejščino pa še par jezikov...pa nazaj... sam potem bi bila že preveč nerazpoznavna